Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:70

Context
NETBible

But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, “You must be 1  one of them, because you are also a Galilean.”

NIV ©

biblegateway Mar 14:70

Again he denied it. After a little while, those standing near said to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean."

NASB ©

biblegateway Mar 14:70

But again he denied it. And after a little while the bystanders were again saying to Peter, "Surely you are one of them, for you are a Galilean too."

NLT ©

biblegateway Mar 14:70

Peter denied it again. A little later some other bystanders began saying to Peter, "You must be one of them because you are from Galilee."

MSG ©

biblegateway Mar 14:70

He denied it again. After a little while, the bystanders brought it up again. "You've got to be one of them. You've got 'Galilean' written all over you."

BBE ©

SABDAweb Mar 14:70

But again he said it was not so. And after a little time, again those who were near said to Peter, Truly you are one of them; for you are a Galilaean.

NRSV ©

bibleoremus Mar 14:70

But again he denied it. Then after a little while the bystanders again said to Peter, "Certainly you are one of them; for you are a Galilean."

NKJV ©

biblegateway Mar 14:70

But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it ."

[+] More English

KJV
And
<1161>
he denied it
<720> (5711)
again
<3825>_.
And
<2532>
a little
<3397>
after
<3326>_,
they that stood by
<3936> (5761)
said
<3004> (5707)
again
<3825>
to Peter
<4074>_,
Surely
<230>
thou art
<1488> (5748)
[one] of
<1537>
them
<846>_:
for
<2532> <1063>
thou art
<1488> (5748)
a Galilaean
<1057>_,
and
<2532>
thy
<4675>
speech
<2981>
agreeth
<3662> (5719)
[thereto].
NASB ©

biblegateway Mar 14:70

But again
<3825>
he denied
<720>
it. And after
<3326>
a little
<3398>
while
<3398>
the bystanders
<3936>
were again
<3825>
saying
<3004>
to Peter
<4074>
, "Surely
<230>
you are one of them, for you are a Galilean
<1057>
too
<2532>
."
NET [draft] ITL
But
<1161>
he denied
<720>
it again
<3825>
. A short time
<3397>
later
<3326>
the bystanders
<3936>
again
<3825>
said
<3004>
to Peter
<4074>
, “You must be
<230>
one of
<1537>
them
<846>
, because
<1063>
you are
<1510>
also
<2532>
a Galilean
<1057>
.”
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
palin
<3825>
ADV
hrneito
<720> (5711)
V-INI-3S
kai
<2532>
CONJ
meta
<3326>
PREP
mikron
<3397>
A-ASM
palin
<3825>
ADV
oi
<3588>
T-NPM
parestwtev
<3936> (5761)
V-RAP-NPM-C
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
tw
<3588>
T-DSM
petrw
<4074>
N-DSM
alhywv
<230>
ADV
ex
<1537>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S
kai
<2532>
CONJ
gar
<1063>
CONJ
galilaiov
<1057>
N-NSM
ei
<1510> (5748)
V-PXI-2S

NETBible

But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, “You must be 1  one of them, because you are also a Galilean.”

NET Notes

tn Grk “Truly you are.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA